三峡夏季的水有什么特点 ,郦道元三峡秋天哪一句描写了三峡春冬时节山水草木之特点?

郦道元三峡秋天哪一句描写了三峡春冬时节山水草木之特点

清荣峻茂。

文章布局匠心独运。作者描写的是三峡四季的山水景物,劈头落笔于山极为自然。夏水暴涨承山高江窄而来,最富三峡特色。下面先春冬合写,后独记秋天,也是顺水势的涨落而安排。夏天江水暴涨,春冬风平浪静,秋天水枯谷空,顺势而下,入情入理。表达了作者对祖国山水的喜爱之情。

“素湍绿潭,回清倒影”描写得形神兼备,这两句的意思是:雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。句中以“回清”写“素湍”的动态,以“倒影”写“绿潭”的静态,极言江水这清澈。“素湍”见浪花之雪白;“绿潭”显潭水之清澈,“回清”写江水之动态。

郦道元三峡秋天哪一句描写了三峡春冬时节山水草木之特点

三峡中夏天的水盛大更能突出水的什么

1、三峡的水是盛大宏伟的,是清澈见底的,是凄寒清冷的,是奔流不息的。

2、《水经注》中写到:有时朝发白帝,暮到江陵。正是生动形象地写出了在夏天的时候三峡水的速流湍急,即使骑上快马驾起风,也没有江水流的快。而在春季冬季的时候,三峡的水面会变得极其清澈显得闲静秀美。

3、正如古文中所言,素湍绿潭,回清倒影,清荣峻茂。我们可以看出,无论春夏秋冬三峡的水都是很美的,是值得人们前往观赏的。

三峡中夏天的水盛大更能突出水的什么

《三峡》中作者是如何从不同的季节景象来描写江水的特点

夏天写江水漫上山陵,描写皇帝的命令一天就可以从白帝城传到江陵,突出江水的快;春冬两季描写山峰和树木在水中的倒影,突出江水的清;秋季通过描写猿鸣,突出江水的静。

仅供参考

《三峡》中为什么先写夏季的水

写水是按照水势由涨到落的顺序来安排的,先写夏水襄陵,再写春冬之时的素湍绿潭和悬泉瀑布,最后写秋天山涧的水枯,先写夏水的凶险、迅疾,可以突出三峡夏水最盛的特点,给人留下深刻的印象。

三峡哪一课水的特点

夏天的水:湍急、迅猛!

春冬的水:清澈、碧绿!

三峡游轮旅游哪个季节有雨

三峡雨季是6至8月。

长江三峡是瞿塘峡、巫峡和西陵峡三段峡谷的总称,位于中国重庆市和湖北省境内的长江干流上,西起重庆市奉节县的白帝城,东至湖北省宜昌市的南津关,全长193公里。瞿塘峡位于重庆奉节境内,巫峡位于重庆巫山和湖北恩施州的巴东两县境内,西陵峡在湖北宜昌市秭归县境内。长江三峡在湖北宜昌境内建成世界上最大的水利枢纽工程——长江三峡水利枢纽工程。

三峡中运用对比手法表现夏水

在郦道元的《三峡》中,用比较手法突出长江三峡夏季水流湍急的句子是

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.

重点是"虽乘奔御风,不以疾也"将水流湍急之势与飞奔的马相比,夸张写出连飞奔的马也比不上水速,突出三峡夏季水流湍急.

三峡文言文赏析写作手法及修辞手法

一、并提

为了使句子紧凑,文笔简练,古人又常用并提法以行文,把本来应该写成两个短语或两个句子的话,合并为形式上的一个短语或一个句子,把相同的语句成分放在一起并提,但在表意上却仍然必须按照两个短语或句子的组合关系来分别相承,这种修辞方式就叫并提。这种句子翻译时应分为两句。如:

1.“自非亭午夜分,不见曦月”。“亭午”“夜分”是两个不并存的时间,“曦”和“月”是两种不同的自然现象,合起来是讲不通的,这句话应理解为“自非亭午,不见曦;自非夜分,不见月”(除非正午,看不见太阳;除非半夜,看不见月亮)。

2.“素湍绿潭,回清倒影”。这句和上句一样,应理解“素湍回清,绿潭倒影”(白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,映出了倒影)。

二、引用

引用的目的是为了“据事以类义,援古以证今”,引用的类别有三:引言,引事,引文。引言就是引用那些不见之于书本的格言、俗语、谚语、歌谣等,以加强文章的说服力。这篇文章就运用引用中的引言修辞方式,如:故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”用当地流行的渔歌作结,“泪沾裳”把自然景物与人的思想感情融为一体,写出了三峡寒秋凄清悲凉的气氛。

三、代称

事物本身有自己的约定俗成的称号,有时为了修辞上需要,作者常常不用该事物的固有名称,而临时借用与该事物有某种内在联系的词语作为称谓,叫做代称。如:

1.“虽乘奔御风,不以疾也”。“奔”字这里作名词,意思是“奔驰的快马”。

2.“素湍绿潭,回清倒影”。“清”作名词,代指“清澈的水”。

以上两个例句中,都是用事物的特征来代替本体事物,也就更加突出了本体事物的特征,如例1中的“奔”突出的马的“奔驰、快捷”特点,更突出江水的一泻千里的气势。例2句中“清”突出了春冬之时水的清澈。

四、互文

为了避免行文的单调平板,或适应文体表达的某些要求,把一个意思比较复杂的语句有意识的分成两个(极少数也有三个)形式大致相同、用词交错有致的语句,使这两个或三个语句的意义内容具有彼此隐含、相互渗透、相互补充的关系,这种修辞方式就叫互文。这种句子翻译时应并成一句。 如:

1.“重岩叠嶂”,实际上意思就是“重叠岩嶂”(重重叠叠的岩峰像屏障一样)。

2.“隐天蔽日”,意思就是“隐蔽天日”(遮盖住了蓝天和太阳)。

3.“林寒涧肃”,意思就是“林涧寒肃”(树林山涧里一片清冷寂静)。

五、对仗

把字数相等、结构相同或相近、意义相同、相反或相关的两个短语、句子或句群对称地排列在一起,这种修辞方式就是对仗。如:“重岩叠嶂,隐天蔽日”,上下词性相同,语意相对,是一句工整的对仗句。这句对仗句,着重刻画了三峡群山的高峻。还有如“朝发白帝,暮到江陵”,也是一句工整的对仗句,突出了江水的迅疾。

六、夸饰

夸饰相当于我们今天所说的夸张,文中,作者为了表达生动形象,也用到了这种修辞方式。如“或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也”。夏季三峡船行的速度有时比骑着奔驰的骏马,驾着长风的速度还快,这是夸张。作者运用比较的手法,更现其迅疾,写出了夏季三峡江水暴涨,来势凶猛的特点。

这篇文章语言骈散相杂,恰当、巧妙地运用了这么多古汉语修辞方式,文辞简练、生动,文采飞扬,全文只有155个字,却生动道出了七百里三峡的万千气象,形象描绘出三峡四季的美好景色。确是值得后人代代传诵的山水游记的佳作。

本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:dandanxi6@qq.com

(0)
上一篇 2023年7月28日 上午11:08
下一篇 2023年7月28日 下午1:13

相关推荐